Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Prijem povodom Dana njemačkog jedinstva

04.10.2019 - Članak

„Njemačka državna himna (...) započinje riječima: Jedinstvo i pravda i sloboda - vrijednosti, za koje bih željela da budu i vodilje Bosne i Hercegovine u budućnost. Njemačka će vas pri tome, kao i na vašem putu u EU, i dalje pratiti kao prijatelj i partner.“

Obraćanje ambasadorice Margret Uebber na prijemu povodom Dana njemačkog jedinstva

- Važi izgovorena riječ -

Ambasadorica Margret Uebber
Ambasadorica Margret Uebber© J. Agović/Njemačka ambasada u BiH

Gospodine Predsjedniče,

Gospodo Potpredsjednici,

Dame i gospodo,

Drage kolege i kolegice,

Dragi gosti,

sve Vas srdačno pozdravljam ovdje u Kući Evrope, i raduje me što ste došli, kako bi s nama proslavili Dan njemačkog jedinstva.

Ovo je za mene prvi put da mogu zajedno s vama ovdje u Sarajevu proslaviti ovaj dan i radujem se prilici da s vama razgovaram.

Ove godine Dan njemačkog jedinstva ima jedno vrlo posebno značenje. 9. novembra će se navršiti 30 godina, od kako je srušen zid i time se okončalo 45 godina podjele Njemačke i Evrope. Otad je stasala jedna cijela generacija koja poznaje samo ujedinjenju Njemačku.

Willy Brandt je tada kazao – „sada će srasti ono što i pripada jedno drugom“. No, do današnjeg dana stojimo pred izazovima i razlikama u političkom, ekonomskom i društvenom životu na istoku i zapadu, koje je potrebno otkloniti. Pred ujedinjenom Njemačkom bilo je i bezbroj novih izazova koje je morala i mora savladati, kao što su finansijska i izbjeglička kriza. Priliv ljudi iz drugih zemalja i civilizacija je od našeg društva napravio šaroliku, ali i nepregledniju sredinu. Radi toga, mnogi ljudi osjećaju nesigurnost. Na to je potrebno pronaći odgovore. Pri tome se moramo odlučno oduprijeti ksenofobiji, rasizmu i antisemitizmu.

U ovoj godini slavimo u Njemačkoj i još jedan jubilej, naime 70. obljetnicu od usvajanja Temeljnog zakona ili ustava Njemačke 23. maja 1949. Četiri godina nakon najmračnijeg vremena njemačke historije je zahvaljujući Temeljnom zakonu stvoren pravilnik za slobodu i demokratiju, bedem za ljudsko dostojanstvo i kamen temeljac za bolju, svjetliju, mirniju budućnost. Temeljni zakon je velika sreća za njemačku historiju: 70 godina nakon njegovog stupanja na snagu mi živimo u ujedinjenoj zemlji, u snažnoj demokratiji, u miru i u prijateljstvu sa našim susjedima.

Dodatnu osnovu predstavlja integracija Njemačke u evroatlantske strukture. Odlukom Njemačke o Zapadnoj integraciji– položeni su prvo za Zapadnu Njemačku – a poslije, za ujedinjenju Njemačku temelji za to da je Njemačka danas ravnopravna članica međunarodne zajednice. To nas, međutim, na poseban način i obavezuje: Kao nestalna članica u Vijeću sigurnosti UN stoga želimo u ovoj i u narednoj godini na istaknutom mjestu sudjelovati u izgradnji mira i sigurnosti širom svijeta, ali i u rješavanju globalnih izazova.

Dame i gospodo,

i Bosna i Hercegovina se svojim zahtjevom za članstvo u Evropskoj uniji opredijelila za put u pravcu EU. Njemačka stoji iza evropske perspektive zemalja Zapadnog Balkana i Njemačka kontinuirano podržava proces evroatlantskih integracija Vaše zemlje. Mišljenjem Evropske komisije o zahtjevu za članstvo u EU, BiH je napravila važan korak. U ovome trenutku bitno je izvršiti harmonizaciju zakona sa pravnom stečevnom EU. U tom smislu je važno da država i vlada budu funkcionalne i da rade „ruku podruku“, kako bi gurali zemlju u pravcu EU. Ovo je s naše tačke gledišta najbolji put da se započne sa izazovima pred kojima se Vaša zemlja nalazi i da se otvore perspektive za budućnost ljudi u zemlji.

Njemačka državna himna, koju smo upravo čuli, započinje riječima: „Jedinstvo i pravda i sloboda“ –vrijednosti, za koje bih željela da budu i vodilje Bosne i Hercegovine u budućnost. Njemačka će vas pri tome, kao i na vašem putu u EU, i dalje pratiti kao prijatelj i partner. Danas naše dvije zemlje povezuju dobri i tijesni odnosi koji se temelje na političkim, sveobuhvatnim privrednim i kulturnim vezama, ali prije svega na kontaktima koji su nastali među ljudima. Ovih skoro 200.000 ljudi iz Vaše zemlje koji imaju stalno prebivalište kod nas, su važna spona između naših zemalja. Njemačka je glavni donator i najvažniji trgovački partner. Mnoge njemačke kompanije su prisutne u zemlji i stvaraju ovdje radna mjesta. S ove dobre polazne tačke želim rado izgrađivati svoj rad ovdje u ovoj zemlji.

Mnogo me raduje što je večeras s nama i jedna delegacija iz Njemačke. Dozvolite da srdačno pozdravim gospođu Theresu Schopper, državnog sekretara za političku koordinaciju Ministarstva pokrajine Baden-Württemberg i njenu delegaciju. Zahvalni smo gospođi Schopper i njenoj delegaciji i na vinu i pivu iz uzgoja Baden-Württemberg-a koja ćemo vam večeras ponuditi. Draga gospođo Schopper, koristim ovu priliku da Vam se srdačno zahvalim na vašem doprinosu našem slavlju i da Vas zamolim da nam se obratite s nekoliko riječi.

A meni je ostalo, dragi gosti, da vas pozovem da s nama provedete lijepo i ugodno veče.

povratak na vrh stranice